Национальная программа поддержки и развития чтения [ Текст ] / Федеральное агенство по печати и массовым коммуникациям, Российский книжный союз. М.: изд-во «Журн. «Б-ка». 2007 icon

Национальная программа поддержки и развития чтения [ Текст ] / Федеральное агенство по печати и массовым коммуникациям, Российский книжный союз. М.: изд-во «Журн. «Б-ка». 2007

Смотрите также:
Материалы для подготовки и проведения «Открытого урок Чтения» в образовательных учреждениях...
Материалы для подготовки и проведения «Открытого урок Чтения» в образовательных учреждениях...
Доклад май 2005 года...
Доклад май 2005 года...
Доклад май 2005 года...
Доклад май 2005 года...
Проект программы федеральное агентство российской федерации по печати и массовым коммуникациям...
Положение об управлении реализацией федеральной целевой программы...
Книгоиздание в России Состояние...
Программа торжественного заседания, посвящённого 90-летию Заслуженного профессора рггу...
Программа Международной гостиной ммквя...
Председатель Комитета по печати и массовым коммуникациям рд умаросман Гаджиев принял участие в...



скачать



ТОГУК «Тамбовская областная универсальная научная библиотека

им. А.С. Пушкина»


Научно-методический отдел


Библиомозаика


дайджест


Выпуск 6





Тамбов

2009

ББК 78.3

Б 59


Составитель: Н.В. Аверьянова, гл. библиотекарь НМО

Редактор: И.С. Мажурова, зав. НМО

Отв. за выпуск: Л.Н. Патрина, зам. директора по научной работе


Библиомозаика [Текст] : дайджест лит. по библ. делу / ТОГУК « Тамб. обл. универсал. науч. б-ка им. А. С. Пушкина» . – Тамбов, 2004. – .

Вып. 6 / сост. Н. В. Аверьянова. – 2009. – 18 с.


Очередной выпуск дайджеста посвящён проблемам книги и чтения в библиотеках.


Содержание


1. Национальная программа поддержки и развития чтения.................................. 4


2. Исследовательская деятельность библиотек в области изучения чтения и читателей..................................................................................................................... 7


3. Продвижение книги и чтения в библиотеках......................................................13


^ 1. Национальная программа поддержки и развития чтения.



Национальная программа поддержки и развития чтения [Текст] / Федеральное агенство по печати и массовым коммуникациям, Российский книжный союз. – М.: изд-во «Журн. «Б-ка». – 2007. – 48 с.; Б-ка и закон, 2008. – Вып. 25 (№ 2, 2008). – С. 188-213.

Национальная программа поддержки и развития чтения, разработанная Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям совместно с Российским книжным союзом, нацелена на повышение культурной компетентности членов общества за счёт:

  • повышения читательской компетентности, понимаемой как совокупность знаний и навыков, позволяющих человеку отбирать, понимать, организовывать информацию, представленную в печатной (письменной) форме и успешно её использовать в личных и общественных целях;

  • роста читательской активности (охвата и интенсивности) граждан – субъектов чтения, доведения её до уровня, соответствующего успешной адаптации в сложном, динамичном обществе переходного типа.



Программа представляет собой систему взаимосвязанных мероприятий, согласованно реализуемых заинтересованными субъектами на каждом из этапов её воплощения в жизнь на территории страны. Программа реализуется в 3 этапа.

Первый этап (2007-2010 гг.) – создание организационных механизмов и базы для укрепления инфраструктуры поддержки и развития чтения, направлен на выявление возможностей улучшить ситуацию, поиск и отбор эффективных механизмов укрепления инфраструктуры чтения.

Второй этап (2011-2015) – системное укрепление инфраструктуры. На этом этапе происходит распространение полученных на первом этапе позитивных результатов, системное укрепление существующих и достраивание отсутствующих элементов инфраструктуры поддержки и развития чтения.
Третий этап (2016-2020) – реализация заложенного потенциала, интенсивный рост. На этом этапе происходит смещение фокуса с инфраструктуры на улучшение качества человеческого капитала за счёт роста культурной компетентности граждан.

В документе приводится перечень основных направлений 1-го этапа, механизм реализации и оценка социально-экономической эффективности Программы.

Реализация Программы поможет существенным образом изменить в обществе, и в государственных структурах отношение к книжной, читательской культуре и стать стартовой площадкой для планомерного и логически последовательного формирования и осуществления эффективной национальной политики в области поддержки и развития чтения силами государственных структур, общественных объединений и бизнеса.


^ Рекомендации по разработке и реализации региональной программы поддержки и развития чтения [Текст] // Б-ка и закон. – М, 2008. – Вып. 25 (№ 2, 2008). – С. 214-235.

Целью региональной программы, как одной из составляющих Национальной программы поддержки и развития чтения, становится формирование в регионе рационально организованного социокультурного пространства, благоприятного для активизации чтения и повышения уровня читательской компетентности.

В рекомендациях содержатся концептуальные основания Программы, предварительные условия построения региональной программы поддержки и развития чтения. Программа осуществляется в несколько этапов: предварительный, антикризисный, стабилизационный, нормирующий.

Поскольку программа носит межведомственный характер, её разработкой и реализацией занимаются следующие социальные субъекты:

    представители администрации региона;

    научные работники (социологи, культурологи, психологи, экономисты, правоведы);

    работники издательств, книжной торговли;

    работники библиотек;

    работники учебных заведений;

    представители бизнеса.

Предлагаемые рекомендации по разработке и реализации региональной программы поддержки и развития чтения направлены на определение методов, способов, средств, позволяющих систематическим образом объединить все эти ныне слабо связанные между собой ресурсы в единое социокультурное пространство чтения, в рамках которого возможно осуществление рациональной региональной политики поддержания и развития чтения.


Рекомендации по организации социокультурного пространства реализации Национальной программы поддержки и развития чтения на локальном уровне: Пособие для руководителей библиотек [Текст] // Б-ка и закон. – М, 2008. – Вып. 25 (№2, 2008). – С. 236-266.

Цели формирования социокультурного пространства по инициативе библиотек заключаются в систематизации связей с читателями и партнёрами. Упорядочение отношений библиотек с партнёрами по социальному взаимодействию и общественностью предполагает решение следующих групп задач:

    достижение и поддержание эффективного взаимодействия с партнёрами;

    поддержание социальной эффективности деятельности библиотек;

    повышение престижа библиотек.

Необходимы установление эффективного двустороннего информационного обмена с каждым из партнёров, улучшение коммуникативных каналов. При формировании социокультурного пространства чтения честность, внимание к интересам партнёров обусловливают привлекательный имидж библиотеки, способствует расширению круга читателей и, в конечном счёте, развитию чтения.

    К формам реализации связей библиотеки с внешним социокультурным

окружением относятся: продвижение проектов и реклама, пресс-конференции и приёмы, посещение объектов, важные деловые визиты, дни открытых дверей для общественности, экскурсии для журналистов, зарубежные поездки.

Эффективность социокультурной среды зависит от ряда обстоятельств, которые следует принимать во внимание руководству библиотек ­- инициаторов реализации программы.

    Общественность и партнёры, на которых ориентирована программа, неоднородны и состоят из разных слоёв и групп. Выявив лидеров, сотрудники библиотек смогут опираться на них в организации социокультурной среды реализации программы с учётом конкретных интересов и запросов как партнёров, так и групп участия. Необходимо соблюдать некоторые принципы организации работы библиотеки с партнёрами и общественностью:

адресность (работа, связанная с повышением уровня читательской компетентности в рамках социокультурного пространства чтения, адресована каждому заинтересованному реальному или потенциальному читателю);

целеориентированность (инициаторы и участники формирования социокультурного пространства чтения проявляют неослабевающее внимание к повышению уровня читательской компетентности, обеспечивая соответствующие образовательные и просветительские программы, структуры, пособия; консультативные пункты; мероприятия);

    культурная компетентность( партнёры и представители общественности берут на себя контроль за тем, чтобы специалисты, работающие в пределах социокультурного пространства чтения, были компетентными);

    эффективность участия( библиотеки-инициаторы реализации программы поддержки и развития чтения должны постоянно контролировать эффективность работы партнёров и социального участия на всём её протяжении).

                  Организацию социокультурного пространства реализации программы поддержки и развития чтения следует осуществлять с помощью лиц или социокультурных групп, выступающих в роли стимуляторов: преподавателей, учащихся средних и высших учебных заведений, СМИ, издательств, книжных магазинов, общественных организаций.

                  Социокультурное пространство реализации программы следует организовывать специально, и библиотека может взять на себя руководство его построением. Такая деятельность предполагает значительные постоянные затраты времени и усилий, а формирование надёжных партнёров и эффективных групп социального участия требует тщательной и высококвалифицированной работы.

    1. ^ Исследовательская деятельность библиотек в области изучения чтения и читателей.

Бородина, В.А. Поаспектный и контент-анализ в изучении читательского развития (на материалах журнала "Reading Research Quarterly" за 2004-2007 гг.)[Текст] / В.А. Бородина // Библиосфера. – 2009. – №2. – С.3-13.

Автор рассматривает использование методов поаспектного и контент-анализа публикаций для изучения проблематики и тенденций исследований читательского развития личности. Автор отмечает существенное увеличение информационных ресурсов по чтению в России и за рубежом, что делает этот материал сложным для восприятия, анализа и структурирования. Один из вариантов обобщения накопленного материала – поэтапное свёртывание. Вначале содержание публикаций представляется в свёрнутой форме на основе поаспектного анализа, а затем – в форме контент-анализа. Это позволяет в компактной форме увидеть многие проблемы по чтению, представленные в публикациях, отструктурировать их в соответствии с определённой теорией, концепцией, теоретико-методологическим подходом.

Автор приводит результаты поаспектного и контент-анализа 41 публикации в журнале «Reading Research Quarterly» (RRQ). Данный журнал, который издаёт Международная ассоциация чтения, практически недоступен российским специалистам. Он отражает исследования по чтению в мировом профессиональном сообществе.

Поаспектный анализ позволил выявить следующие тенденции в современных исследованиях чтения: акцентируется внимание на формировании навыков чтения и грамотности в сочетании с языковой грамотностью; использованы теории грамотности как социальной и семиотической практики, «культурного капитала» и «капитала чтения», лингвистического содержания и познавательной нагрузки; авторские теории (Л. Выготского и др.) о необходимости активного вмешательства в развитие чтения и грамотности, особенно в школьном образовании, и поддержки со стороны детского сада и семьи.

В качестве единиц контент-анализа использовались следующие:

  1. Читательское сознание и читательская направленность.

  2. Читательская деятельность и формирование грамотности.

  3. Читательское общение.

  4. Категории изучаемых субъектов: 1) Д – дошкольники; 2) Мш – младшие школьники; 3) П – подростки; 4) Сш – старшеклассники; 5) С – студенты; 6) В – взрослые; 7) У – учителя; 8) Р – родители; 9) Гр – группы.

  5. Исследовательские методы: 1) А – анкетирование; 2) Б – беседа; 3) И – интервьюирование; 4) Т – тестирование; 5) Ма – методы математического анализа; 6) Аз – аудиозапись; 7) Вз – видеозапись; 8) Д – дискурс; 9) Э – эксперимент; 10) Д – дневник; 11) Са – сравнительный анализ; 12) М – моделирование; 13) Н – наблюдение.

  6. Лексический опыт и связь с чтением.

  7. Гендерные проблемы.

  8. Национальные, этнические и расовые различия.

  9. Сетевое чтение и восприятие информации в электронной форме.

  10. Текстовая деятельность в решении жизненных и профессиональных задач.

  11. Читатели с проблемами (дислексия, асоциальное поведение и др.).

  12. Семейное чтение.

  13. Методы обучения.

      Всего в 41 публикации выделено 13 единиц наблюдения. В них отражено 29 аспектов изучаемой проблемы.

Среди сфер читательского развития на первое место вышла категория «читательская деятельность» (40), на второе – «читательское общение» (19), на третье – «читательское сознание» (8). В категорию «читательская деятельность» включено формирование навыков чтения и грамотности, понимание содержания текста.

Интерес для отечественного библиотековедения представляет внимание к проблемам связи чтения с жизнедеятельностными задачами и изучение влияния на читательское развитие национальных и этнокультурных факторов. В анализируемых исследованиях используются разнообразные методы, среди которых методы математического анализа.

Выявлен и повышенный интерес к решению проблем читательского развития растущего поколения. Среди изучаемых субъектов на первое место вышли младшие школьники и подростки, а также дошкольники. К ним примыкают учителя и родители, которые изучались вместе с дошкольниками и школьниками.

Проведённый анализ позволяет увидеть основные тенденции в исследованиях по чтению в рамках Международной ассоциации чтения, которые дают возможность обнаружить общее и различия в исследованиях в России и за рубежом.


Иванченко, Г. «Мужское» и «женское» в поэзии и прозе глазами «наивного читателя» [Текст] / Г. Иванченко // Библ. дело. – 2009. – № 10. – С. 10-14.

В статье излагаются результаты эксперимента, в ходе которого предполагалось определить восприятие поэзии и прозы с гендерной1 позиции глазами малоопытного «наивного» читателя.

Был проведён ряд исследований. Первое исследование осуществлялось на материале поэтических текстов Золотого и Серебряного веков русской поэзии. Отбирались стихотворения, типичные для своего времени, небольшие по объёму, лишённые грамматических примет пола автора, незнакомые широкому читателю.

Испытуемым (25 мужчинам и 25 женщинам в возрасте от 18 до 35 лет, студентам) предлагалось оценить каждое из предложенных стихотворений как «мужское» или «женское» по пятибалльной шкале («1» – определённо мужское, «5» – определённо женское авторство). Испытуемые также обосновывали причины, по которым отнесли стихотворение к «мужским» или «женским».

Усреднённые оценки поэтических текстов различаются, в целом, незначительно. Большая часть испытуемых выражала свои сомнения и колебания, отмечая, что «стихи невероятно похожи друг на друга», «содержание очень непонятное» и т.п. Все средние значения по выборкам слегка смещены в сторону «мужского» полюса. Оценки, данные испытуемыми обоего пола произведениям поэтов-мужчин, оказались более схожими между собой, чем оценки стихотворений, написанных женщинами.

В восприятии испытуемых женщин тексты поэтов-женщин оказались наиболее «мужественными», а в оценке мужчин, напротив, наиболее «женственными» были стихи поэтов-мужчин.

Не менее парадоксальными оказались и результаты гендерных исследований тестов Серебряного века. У испытуемых мужчин произведения авторов-женщин оказались более «мужскими», чем стихи авторов-мужчин (2,47 и 2,81 баллов соответственно). У испытуемых женщин оценки практически одинаковы (2,66 и 2,68 соответственно).

Показательна аргументация испытуемых в пользу «мужественности» или «женственности» стихотворения. Приведён пример стихотворения М. Зенкевича «На обрыве», отнесённого к одним из наиболее «мужских». Из 12 развёрнутых суждений 5 связаны с «образным строем» или «настроем» (например, «с отражением победных чувств, свойственных мужчине»). В трёх суждениях «мужественность» стихотворения объяснялась наличием «философского смысла». Один из испытуемых мужчин нашёл в описании солнечного заката «метафору пытки», другой, напротив, приписал авторство женщине вследствие использования слова «спицы».

Следующее исследование было посвящено гендерной атрибуции текстов, в которых присутствует мотив свободы. Это были стихи современных российских поэтов обоего пола. Испытуемым в возрасте от 18 до 33 лет (20 мужчин и 20 женщин) было предложено определить пол автора, оценить свою уверенность по пятибалльной шкале и обосновать свои оценки. По сравнению с текстами «Золотого» и «Серебряного» веков точность гендерной атрибуции современной поэзии оказалась выше: средний балл текстов поэтов-мужчин – 2,40, поэтов-женщин – 2,98.

Если в стихотворениях серебряного века наличие философского смысла ассоциировалось у испытуемых с «мужским» стихотворением, то в случае с современной поэзией они подходили более дифференцированно. «Мужской» текст о свободе в основном связан с внешним, социальным контекстом – свобода как пространство по ту сторону тюрьмы, концлагеря, бессмысленного социально одобряемого существования. «Женский» текст о свободе связан в представлении испытуемых с психологическим, рефлексивным контекстом, чуткости ко времени действия («поздно», «всегда», «никогда»), сочетанием трагичности жизни и свободы с их неистребимой необходимостью.

Г. Иванченко отмечает, что задача гендерной атрибуции текста оказывается довольно сложной для непрофессионалов, а отчасти и для специалистов. Вывод, сделанный автором статьи: «Вполне очевидно, что пол автора – лишь одна из множества характеристик «образа автора», но точность ее определения, как оказалось, связана с читательским опытом, в большей степени для прозы; в восприятии же авторства поэтических произведений большое значение имеет «культурная дистанция» между эпохой автора и читателя».

Мелентьева, Ю.П. Модели, практики и приёмы чтения: эволюция во времени и пространстве [Текст] / Ю.П. Мелентьева // Библиотековед. – 2009. – № 1. – С. 59-64.

Автор рассматривает, каким образом внешний вид, форма, строение книги, компоновка страницы влияют на конструирование смысла текста – на чтение. Такой библиологический подход к изучению чтения характерен для западной традиции.

Люди не всегда читали одинаково, в разные исторические периоды они использовали различные модели и практики чтения. Исследователи выделяют в Новое время в Европе три «революции в чтении». Первая революция в чтении, уходящая корнями во времена возникновения письменности, продолжалась до XII-XIII вв. Тогда на смену чтению монастырскому, когда в тексте видели, прежде всего, предмет хранения и запоминания, пришло чтение схоластическое, когда текст книги стали рассматривать, как инструмент интеллектуальной деятельности. Тогда же на смену свитку окончательно пришёл кодекс. Смена формы подачи текста сильнейшим образом отразилась на практике чтения. Вторая революция чтения относится ко второй половине XVIII в. Тогда «интенсивное» чтение сменилось «экстенсивным». «Интенсивный» читатель имел дело с ограниченным количеством книг, которые он постоянно перечитывал, запоминал, передавал из поколения в поколение: Библия, религиозные тексты и т.п. «Экстенсивный» читатель обращается к огромному количеству печатных текстов, читает быстро, жадно. Уважительное, благоговейное отношение к написанному слову уступает место критическому, свободному, «дерзкому» чтению. Формированию «экстенсивного» читателя способствовало развитие книгоиздания, рост числа газет, возникновение книг малого формата и т.д. По мнению исследователей, «читательская лихорадка» стала главной причиной разрыва между подданными и государями, христианами и церковью.

Третья революция в чтении происходит сейчас. Она связана с возможностью электронной передачи текста. Читать с экрана – это совсем не то, что читать кодекс. Меняется само понятие контекста, читатель (а не писатель или издатель) может членить текст, разбивать его на части и самостоятельно решать, в каком виде текст будет выведен на экран. То есть, сегодня в одном лице соединились функции автора, издателя и распространителя текста.

В Европе в период от Средних веков до наших дней с долей условности можно выявить и несколько основных моделей чтения. Гуманистическая модель применима к «учёному чтению» эпохи Возрождения. Символы этой модели чтения – «книжное колесо» (приспособление, позволяющее держать на пюпитре и читать несколько книг одновременно) и «тетрадь общих мест», организованная по тематическому принципу и разделённая на рубрики, в которую выписывались отрывки из прочитанных текстов, интересные факты и т.д.

Христианская модель сформировалась в ходе религиозных реформ XVI и XVII вв. в Западной Европе. Эта модель содержит в себе противоречие: если протестантизм – религия письменного слова (основывается на индивидуальном чтении библейских текстов), то католицизм – религия устного слова (проповеди, толкование Библии священником и т.п.). В основе модели – определённые запреты на чтение, цензура, чтение только разрешённых текстов. Вместе с тем, церковь стремится полностью подчинить чтение прихожан отношениям с Богом.

Университетская модель, характерная для «учебного чтения», окончательно сформировалась в XVIII в.

Народное чтение – модель, возникшая в XIX в., когда возможность овладеть навыками чтения появилась у читателей практически всех европейских стран.

Через все эпохи параллельно проходят, трансформируясь и занимая в разные времена большее или меньшее место в общем объёме чтения, основные практики чтения: «чтение вслух» и «чтение про себя».

Чтение вслух превалировало во времена Античности, было широко распространено в Европе в Средневековье и позже в XVI-XVII вв. Многие учёные считают, что чтение вслух – первоначальный вид чтения. В Древней Греции письменная речь воспринималась, как некое изображение, скрытое до того момента, когда текст будет озвучен. Текст, как тогда было принято, был написан непрерывным письмом, то есть письмом без промежутков между словами. Для достижения полноты текст должен был быть озвучен, поэтому процесс чтения рассматривался, как необходимая часть текста. В Древнем Риме также читали вслух сами или с помощью чтеца.

Исследователи датируют возникновение формы кодекса концом I в. Появлению кодекса, книги-тетради, способствовала потребность приблизить книгу к читателю.

Для раннего Средневековья характерно чтение под сводами церквей, в келиях, религиозных школах. Постепенно произошёл переход от чтения вслух к чтению шёпотом. Чтение вслух или шёпотом способствовало разделению письменного текста на слова и появлению знаков препинания для облегчения чтения.

С внедрением книгопечатания в середине XV в. появилось и разделение текста на главы и параграфы. Таким образом, возникла возможность читать вслух не целое произведение, а его отрывки.

Первые свидетельства о чтении «про себя» учёные находят в конце V в. у Еврипида и Аристофана.

В XII в. в Западной Европе окончательно утвердилось письмо с межсловными пробелами. Для понимания текста стало не обязательным его чтение вслух. Возникло понятие «уединённого чтения» как условия духовного размышления. Однако, несмотря на то, что безмолвное уединённое чтение в XIV-XV вв. распространилось повсеместно, публичное чтение сохраняло важную роль в университетах.

В течение периода X-XV вв. навыки и практики чтения подвергались изменениям. Изучение взаимозависимости текста и чтения позволило сформироваться некоторым теориям. Одна из них: текст существует постольку, поскольку существует читатель. Изначально в тексте не заложен какой-то смысл, он приобретается благодаря читателю.

По мнению Ю.П. Мелентьевой, знание эволюции форм, моделей и практик чтения позволит более верно оценить современные изменения в чтении – чтение с экрана, чтение-слушание аудиокниг и т.д. Кроме того, библиологический подход применим и при изучении отечественной практики чтения.


Попова, М.П. Литература для читателя [Текст] / М.П. Попова // Новая б-ка. – 2009. – № 3. – С. 43-44.

Автор излагает взгляд библиотекаря на общую картину читательских интересов. Автор не рассматривает читателей массовой литературы, уделяя внимание любителям более серьёзных книг. Попова пытается осмыслить причины интереса к современной литературе.

Отмечается кризис современной художественной прозы. В связи с этим читателям от сорока лет и старше трудно подобрать книгу для чтения. Они регулярно перечитывают русскую и зарубежную классику, но им трудно найти что-то интересное для себя среди литературы, созданной в наши дни: «Современного зрелого читателя не цепляет авангардная литература. Интеллектуальный артистизм, ассоциативная проза раздражает его». Такие читатели, воспитанные на образцах «высокой» культуры, ищут в литературе правдоподобие, реальность и при этом содержательную глубину и богатство языка. Их выбор сейчас – это детализованная психологическая проза и добротный детектив. Предпочитаемые авторы: Л. Улицкая, А. Кабаков, Т. Толстая, Т. Полякова, Г. Щербакова, Д. Рубина, В. Токарева, А. Маринина, Б. Акунин. Наблюдается стойкий интерес к книгам русского зарубежья: произведениям В. Аксёнова, Г. Газданова, Б. Зайцева, И. Бродского, А. Солженицына, С. Довлатова. Популярны М. Веллер, Г. Владимов, В. Шаламов, П. Санаев. Произведения таких авторов, как В. Пелевин, С. Минаев, М. Шишкин, Д. Быков, В. Сорокин, Д. Липскеров, А. Жвалевский, Е. Гришковец, читатели среднего и старшего возраста берут редко: «Это знакомо, реально, занимательно, но это не их жизнь».

Зато новая беллетристика привлекает молодёжь. По словам молодых читателей, в новых книгах узнаваема их реальность. Не смущают их и постмодернистские приемы. Из современной иностранной литературы у молодежи в ходу Б. Вербер, Д. Браун, Х. Мураками, К. Кизи, Ч. Паланик, П. Коэльо. Автор статьи задается вопросами: как изменится литература в будущем? Что будет востребовано? Она отмечает, что читателю необходимо «иметь возможность погрузиться в реальность современности или любой другой эпохи».

3. Продвижение книги и чтения в библиотеках.


Андреева, Ю. «И пошлю вам чудесную куклу» [Текст] / Ю. Андреева // Библ. дело. – 2009. – №9. – С.15.

Статья посвящена работе МУ «Отрадненская городская библиотека» (Ленинградская область) по развитию читательского интереса к поэзии. Автор раскрывает приём «мостика», представляющий собой попытку развития читательского интереса к стихам через произведения другого жанра. Для этой цели были использованы русские народные волшебные сказки благодаря схожести механизмов восприятия сказок и поэзии. Подобно символической поэзии, истоки сказки лежат не в сознании автора, а в природе коллективного бессознательного. В процессе чтения как стихов, так и сказок, возникает архетипическая ситуация, характеризующаяся особой эмоциональной насыщенностью. Заложенные в тексте коллективные представления пробуждают в человеке собственные силы. Этим обусловлен высокий библиотерапевтический потенциал стихов и сказок.

В 2008 г. среди взрослых читателей Отрадненской городской библиотеки была выявлена группа читателей, интересующихся русскими народными сказками и не интересующаяся поэзией. Для них была подготовлена лекция-беседа «Исторические корни и символика русской народной волшебной сказки». Взаимосвязь сказки и поэзии была раскрыта с помощью темы волшебных даров, одним из которых традиционно является кукла. В сказке кукла заменяет ребенку родителей и является мощнейшим оберегом или волшебным помощником. В качестве примера приводилась сказка «Василиса Прекрасная». Затем собравшимся было прочитано поэтическое произведение со сходной символикой – стихотворение Н. Рубцова «Прощальная песня». В нем лирический герой уходит из семьи, предчувствует скорую смерть и, в традициях народной волшебной сказки, оставляет дочери в наследство куклу.

Результат эксперимента превзошёл ожидание организаторов. Многие из присутствовавших благодарили лектора за стихотворение, которое стало апофеозом встречи. Большинство «нечитателей» поэзии впоследствии с интересом прослушали доклад о творчестве Н. Рубцова и стали завсегдатаями поэтических вечеров в Отрадненской городской библиотеке.


Батыгян, Т. Библиотечно-информационный центр – для молодых [Текст] / Т. Батыгян // Библ. дело. – 2009. – № 1. – С. 35-38.

В данной публикации раскрывается использование новых технологий в работе с молодёжью. Приведён опыт работы библиотечно-информационного центра им. А. Герцена ЦБС г. Ростова-на-Дону в данном направлении. Одной из важнейших тем при осуществлении этой деятельности является популяризация чтения.

В работе библиотечно-информационного центра всё чаще используются современные телекоммуникационные технологии, в частности, электронная почта. Читатели работают с онлайновыми каталогами, разнообразными базами данных, виртуальной справочной службой. На сайте www.gercena2006.narod.ru есть рубрика «Ответы на вопрос» и чат «Давайте пообщаемся».

С помощью чата было проведено исследование «Молодёжь и художественная книга», в котором приняли участие респонденты 16-21 лет. Все участники отметили, что любят читать художественную литературу. 30%– отметили, что всегда дочитывают книгу до конца, 64% – в случае, если им она интересна, 6% – не всегда дочитывают книгу. 15% – респондентов предпочитают книги большого объёма. У молодёжи в ходу термин «литературная мода». Лишь 10% – респондентов считают, что книгу вытеснят Интернет, радио и телевидение; 81% – думают, что этого не произойдёт, 9% –затруднились ответить. 58% – отвечали, что читают художественную литературу каждый день, 25%– читают две и более книги в месяц, 17% – одну-две книги за полгода. Кроме того, 2 человека после прочтения книги рисуют к ней иллюстрации и пишут стихи. Любимыми жанрами молодёжи являются фантастика и мистика.

На основе анализа данных исследования был составлен хит-парад наиболее популярных среди молодёжи книг. В электронной презентации были представлены книги, упоминаемые респондентами чаще всего. В качестве аннотаций были использованы отзывы опрошенных.

В дальнейшем на сайте планируется открыть раздел «Дискуссии о книгах», в котором будет рассказываться о новых изданиях, размещаться дополнительные материалы: вопросы, отзывы в прессе, биографии авторов, обзоры книг и т.д.


Забелышинская, С.И. Чтение классики на фоне юбилеев, или Маленькие открытия больших писателей [Текст] / С.И. Забелышинская // Библиография. – 2009. – № 3. – С. 46-49.

В статье говорится о творческом подходе библиотеки в праздновании литературных юбилеев. 2009 г. – год юбилеев И.А. Крылова и Н.В. Гоголя. Московская библиотека им. М.А. Волошина, избравшая для себя стержневое направление «Чтение – для жизни», поставила перед собой задачу показать читателям неизвестных И.А. Крылова и Н.В. Гоголя, представить их в кругу семьи, друзей, в разных жизненных и творческих ситуациях, а главное – подать знакомые тексты так, чтобы явить их красоту и значимость для конкретного человека. Каждое подготовленное мероприятие строилось с учётом особенностей аудитории.

Выставка «Здравствуйте, Иван Андреевич, или Басни XXI века» была призвана пробудить у читателя воспоминания о первом знакомстве с баснями И.А. Крылова, а также создать непривычный образ писателя как человека, способного преодолевать трудности, постигать новое и создавать произведения в различных жанрах. Наряду с произведениями И.А. Крылова были представлены материалы о нём, предназначенные как для взрослых, так и для детей. Дополнительными экспонатами стали фигурки персонажей басен И.А. Крылова, известные цитаты, тексты басен с иллюстрациями и буклеты-путеводители, в которые были вложены тексты басен с обращением «Вспомните праздники детства».

Вечер в честь юбилея И.А. Крылова собрал большую аудиторию людей старшего возраста. Он подтвердил идею библиотерапевтического воздействия на слушателей крыловских текстов, благотворное влияние живого слова.

Подготавливая мероприятия к юбилею Н.В. Гоголя, библиотекари исходили из местоположения библиотеки – в Хамовниках, с которыми тесно связана жизнь Н.В. Гоголя в Москве. Поэтому решено было воссоздать портрет писателя в период его пребывания в Хамовниках. Для каждой целевой группы были подготовлены отдельные мероприятия. Так, для участников молодёжной студии «Литературная кухня» была проведена беседа. Молодым людям были представлены интересные факты жизни писателя. Внимание акцентировалось на наиболее популярных у молодёжи произведениях Н.В. Гоголя: «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Невский проспект», «Нос». Беседа вызвала живой отклик аудитории. Спустя некоторое время участники студии сделали ответный подарок библиотеке – мини-эссе «Читаем Гоголя».

Пребыванию Н.В. Гоголя в Хамовниках была посвящена выставка «Художник, смехач и колдун» с подзаголовком «Н.В. Гоголь: портрет на фоне Хамовников». Было важно представить не столько книги, сколько тексты, события, даты. Поэтому на выставке были представлены отрывки из переписки Н.В. Гоголя с М.П. Погодиным, информация о доме писателя в Хамовниках, фотография могилы Н.В. Гоголя на Новодевичьем кладбище. Выставку дополняли буклет-путеводитель, список литературы и буклет «Читаем Гоголя».

Автор статьи высказывает надежду, что подобная работа с классической литературой будет продолжена и по завершению юбилейных торжеств.


Иванова, А. Классные классики, или Читай с удовольствием! / А. Иванова // Библ. дело. – 2009. – № 2. – С. 27-28.

В статье рассказывается о проекте «Классика на все времена», осуществляемым библиотекой духовного развития «Родник» ЦБС г. Пскова. Целью программы является возрождение интереса к классической литературе, особенно среди молодых читателей.

В библиотеке создан «Зал классической литературы», цель которого с наибольшей полнотой раскрыть фонд классической литературы для читателя-школьника, читателя-студента, рекомендовать наиболее ценную в нравственном и художественном отношении литературу. В зале постоянно организуются выставки-игры, выставки-ребусы, выставки-советы, предметные выставки. Они пользуются популярностью у молодых читателей.

Автор даёт рекомендации по организации подобных выставок. Во-первых, выставки должны затрагивать те проблемы, которые волнуют молодёжь. Чаще всего предметом разговора становится любовная тема. Во-вторых, в разумных пределах допустимо использовать молодёжную лексику (например, «Поприкалывайся над классиками!»). В-третьих, нужно побуждать юных читателей развивать собственные творческие способности. На каждую выставку отбираются издания с нестандартно оформленными обложками. Оригинально оформлены и сами тексты рекомендаций. Такая нестандартная выставка непременно заинтересует читателя и способствует чтению классики с удовольствием.


Павлова, Г.М. Один день из жизни читателей библиотек Ставрополья: хроника краевой акции [Текст] / Г.М. Павлова // Новая б-ка. – 2009. – № 1. – С. 39-43.

В статье рассказывается об одном из мероприятий в поддержку чтения, реализованном в 2007 г. Ставропольской КУНБ им. М.Ю. Лермонтова – краевой акции «День читателя». Ее целью стало привлечение внимания населения края к книге и чтению как важным факторам сохранения и развития отечественной культуры и русского языка, повышение ценностного статуса книги и развитие интереса к чтению, формирование нового образа библиотеки в местном сообществе.

Активными участниками акции стали различные группы населения, сотрудники публичных и школьных библиотек, представители творческих организаций, местные авторы, СМИ, территориальные образовательные учреждения и т.д. КУНБ координировала деятельность по подготовке и проведению «Дня читателя». Библиотечные работники районов самостоятельно разработали интересные и насыщенные программы, творчески подошли к реализации намеченных мероприятий. Среди них: исследования по чтению, День открытых дверей, конкурсы, презентации книг, читательские конференции, встречи с писателями, чествования читателей и т.д.

При подготовке мероприятий огромную помощь оказали главы и представители сельских администраций целого ряда районов края, представители творческих союзов, СМИ. В 2008 г. многие библиотеки Ставрополья включили в свои планы проведение очередного «Дня читателя».



Петраш, Е. Античность как повод [Текст] / Е. Петраш // Библ. дело. – 2009. – № 10. – С. 18-20.

В библиотеке-читальне им. И.С. Тургенева г. Москвы была разработана программа поддержки чтения. Она включала разнообразные формы и методы работы: от традиционных книжно-иллюстративных выставок до PR-акций на улицах Москвы. Большое место в программе было отведено культурным и образовательным проектам, один из которых – «Народный университет - факультет чтения». Данный проект возник на стыке двух идей – поддержки чтения и поддержки непрерывного образования.

Предполагалось, что занятия на факультете чтения смогут посещать все желающие из числа пользователей библиотеки, которые хотят повысить свою читательскую культуру, расширить культурный кругозор, научиться читать и обсуждать прочитанное.

Проект был начат в январе 2007 г. В группу записались около 30 человек, в основном люди пожилого возраста с активной жизненной позицией и познавательной мотивацией. В результате анкетирования, проведенного среди слушателей, было решено начать занятия с чтения произведений античной литературы.

В работе факультета участвовали все отделы библиотеки-читальни. Совместно с сотрудниками справочно-информационного отдела, читального зала, абонемента были подготовлены списки художественной литературы, учебников и учебных пособий, научной литературы по истории, философии, эстетике, мифологии Древнего мира. Отдел абонемента зарезервировал для слушателей факультета литературу и видеофильмы. В помощь обучающимся были организованы выставки. Чтобы облегчить слушателям доступ к электронной информации, сотрудники медиатеки провели для них занятия по основам компьютерной грамотности и поиску в сети Интернет.

Первый семестр (февраль-май 2007 г.) был посвящён чтению литературы Древней Греции. Состоялось 11 занятий и 7 кинопросмотров. На одном из занятий слушатели встретились с поэтом и культурологом М. Князевой, которая рассказала, насколько античная культура повлияла на неё, как на поэта. Прошло и выездное занятие в Библиотеке истории русской философии и культуры «Дом А.Ф. Лосева», где была прочитана лекция «Эстетика античности в трудах А.Ф. Лосева». Слушатели факультета побывали на экскурсии в Государственном музее изобразительных искусств им. А.С. Пушкина.

Второй семестр (октябрь-декабрь 2007 г.) был посвящён культуре и литературе Древнего Рима. Было организовано 10 занятий, 7 кинопросмотров, проведена экскурсия в учебном художественном музее им. И.В. Цветаева в Российском государственном гуманитарном университете. Занятия носили не лекционный, а скорее семинарский характер. Программа требовала от слушателей факультета умения не только внимательно читать художественные тексты, но и пользоваться вспомогательной литературой. Основной задачей преподавателя было «разговорить» слушателей, стимулировать их инициативу, творческий потенциал, самостоятельность в суждениях. В 2008 г. занятия факультета были продолжены. Группа пополнилась членами Клуба друзей И.С. Тургенева.

В третьем семестре (февраль-май 2008 г.) слушатели читали и обсуждали «таинственные повести» И.С. Тургенева, в четвертом семестре (октябрь-декабрь 2008 г.) изучали его биографию, письма, литературу о творчестве И.С. Тургенева. Слушатели факультета приняли участие в Международной научной конференции «Неизвестный Тургенев» (24-26 сентября 2008 г.).

Автор статьи высоко оценивает результаты проделанной работы и предполагает, что такую форму, как факультет чтения, могут взять на вооружение и другие публичные библиотеки.


Свиридова, Н.Н. Остановка – «Литературная»[Текст] / Н.Н. Свиридова // Новая б-ка. – 2009. – № 6. – С. 28-32.

В статье повествуется о проекте «литературного автобуса», осуществлённого в 2008 г. в г. Липецке. Эта идея появилась у заместителя главы города И.Н. Кошелева после поездки в Москву, где он увидел «литературные» вагоны метро. В осуществлении проекта большая работа была проделана МУК «ЦБС» г. Липецка. Выбор пал на 22 автобусный маршрут, который проходит у 6 библиотек ЦБС. В проект было вовлечено множество партнёрский организаций.

Старт проекта был намечен на октябрь – месяц рождения И.А. Бунина, М.Ю. Лермонтова, С.А. Есенина. Для «озвучивания» в литературном салоне предполагалось использовать CD-диски с записями стихов С. Есенина, М. Лермонтова, Н. Рубцова, М. Цветаевой и др.

При разработке рекламных рубрик внутри салона остановились на следующих: литературный календарь (дни рождения писателей, книги-юбиляры); «Я люблю тебя, Липецк» (краеведческий календарь); лауреаты литературных премий; лидеры читательского спроса; новинки литературы; литература для родителей; книги для детей; «На поэтической волне»; «Поздравляем» (праздничные даты календаря); рекламная информация о библиотеках города.

В рамках акции «Читаем все» была организована рубрика «Книга месяца». В ходе акции липчанам предлагалось прочитать книгу, а затем ответить на несколько вопросов по ней. Выигравший получал проездной билет на городской транспорт. Первой книгой акции стала повесть П. Санаева «Похороните меня за плинтусом».

На электронном табло было решено передавать информацию из любой рубрики, а также контактные данные библиотек МУК «ЦБС» г. Липецка.

Первый рейс «литературного автобуса» отправился 13 октября 2008 г. Во время следования автобуса библиотекари проводили блиц-опрос пассажиров. Нечитателям библиотек обязательно вручались красочные приглашения посетить библиотеки. Первый день работы автобуса освещался тремя телевизионными каналами, а также региональными СМИ Липецкой области.

Проведение мониторинга в конце октября выявило достаточно положительное отношение липчан к данному проекту. 53% опрошенных отметили, что после поездки в «литературном автобусе» им захотелось что-нибудь почитать, 61% одобрительно высказывались о звуковом оформлении автобуса. В репортажах региональных СМИ прозвучала мысль о том, что в случае успеха «Литературного автобуса», подобные литературные салоны появятся и на других маршрутах.



1Гендерные исследования (англ. gender studies ) – междисциплинарная исследовательская практика, использующая познавательные возможности теории социального пола (гендера) для анализа общественных явлений и их изменений.
База данных защищена авторским правом © kursovaya-referat.ru 2017
При копировании материала укажите ссылку